Homepage | Forums | About Us | Advertise | Links | Donate | Privacy Policy
aastore contests videos movies articles men women news


Remember, you need 10 posts to access our downloads. Please read our AmpedAsia FAQ and rules before participating on the forums. Thank you!
All Users can now post news in our Asian News section. All news must be approved before they are displayed.

Use your Amped Points to redeem for prizes!

Post Reply 
 
Thread Rating:
  • 0 Votes - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Sentence Structure
Author Message
Pengin-san Offline
Gaijin D:!
***

Posts: 95
Joined: Apr 2008
Reputation: 2
Amped Points: 243
AsianCyte: (What's this?)
Post: #1
Sentence Structure
This has never been my favorite part about Japanese. I grew up speaking English, so this was a bit different for me. However, it's absolutely necessary. Once you've been comfortable with the structure, it'll come a bit more naturally. Heck, even sometimes I have to stop and think about where something goes before I speak.

Here's a simple way to put it: Japanese is an SOV (Subject Object Verb) language, while English is an SVO (Subject Verb Object) language. For example:

学生です。 (Watashi wa gakusei desu.)
I am a student.

Does that make sense? As you can see, the verb (which is "to be") is at the end of the sentence. If that were literally translated, it'd be "I a student am". Hence why we don't literally translate Japanese! Here's another sentence:

日本好きです。 (Watashi wa nihon ga suki desu.)
I like Japan.

While "desu" is also the verb, it is simply stating "being". I've never been able to explain "desu"... sorry. It's just something you'll learn to put at the end of your sentences. I'm not going to stress it too much right now.

There is so much more grammar, but there are your basics. All the grammar certainly can't fit in one lesson, so I'm just going to leave it at that. If you ever have a question about grammar, feel free to ask me. I'll help you in the best way I can.

[Image: TakanoriisLove.png]
Takanori Nishikawa (T.M.R) is Love
05-12-2008 01:14 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Jenah Offline
Newbie
**

Posts: 27
Joined: May 2008
Reputation: 0
Amped Points: 56
AsianCyte: (What's this?)
Post: #2
RE: Sentence Structure
Thanks for this.
I just started to learn Japanese and I think that the sentence structure is (for me)the most difficult part.

"With the moonlight to guide you
Feel the joy of being alive
The day that you stop running
Is the day that you arrive

And the night that you got locked in
Was the time to decide
Stop chasing shadows
Just enjoy the ride"

Morcheeba - Enjoy The Ride
http://www.myspace.com/morcheeba
05-20-2008 03:30 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
ghost Offline
Newbie
**

Posts: 15
Joined: Jun 2008
Reputation: 0
Amped Points: 31
AsianCyte: (What's this?)
Post: #3
RE: Sentence Structure
thanks for your effort
06-07-2008 07:26 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
dottie Offline
Newbie
**

Posts: 2
Joined: Jul 2008
Reputation: 0
Amped Points: 5
AsianCyte: (What's this?)
Post: #4
RE: Sentence Structure
hai, i'm new here. can i ask a question?
if "desu" is mean "being" (or now maybe?) how about for past tense?
07-15-2008 03:19 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
NextBecks Offline
Newbie
**

Posts: 2
Joined: Jul 2008
Reputation: 0
Amped Points: 5
AsianCyte: (What's this?)
Post: #5
RE: Sentence Structure
Thanks, my school doesn't give Japanese, but watching stuff with subtitles I've noticed the difference and was really confused.

@ dottie: I've only taken half a year of Japanese at a community school a few years ago and my memory is a little fuzzy, but I'm pretty sure past tense of 'desu' is 'deshita.' But you should probably check elsewhere.
07-23-2008 04:54 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Guest
Unregistered

 
Post: #6
RE: Sentence Structure
NextBecks Wrote:Thanks, my school doesn't give Japanese, but watching stuff with subtitles I've noticed the difference and was really confused.

@ dottie: I've only taken half a year of Japanese at a community school a few years ago and my memory is a little fuzzy, but I'm pretty sure past tense of 'desu' is 'deshita.' But you should probably check elsewhere.

to add, Nippongo seems to a bit easier to learn than Korean or Mandarin, what with the function words and lesser verb forms as if it can almost be read by a "computer"
07-29-2008 01:58 PM
Quote this message in a reply
lilbunnyjr6207 Offline
Newbie
**

Posts: 2
Joined: Jul 2008
Reputation: 0
Amped Points: 5
AsianCyte: (What's this?)
Post: #7
RE: Sentence Structure
dottie Wrote:hai, i'm new here. can i ask a question?
if "desu" is mean "being" (or now maybe?) how about for past tense?


for past tense you would say "deshita" pronounced (desh ta)
07-31-2008 09:36 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Taiah Offline
Newbie
**

Posts: 15
Joined: Aug 2008
Reputation: 0
Amped Points: 31
AsianCyte: (What's this?)
Post: #8
RE: Sentence Structure
Arigato gozaimasu! I've searched for sentence strusture, but I couldn't find a good one . Hontoni arigato ^_^
08-13-2008 01:52 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
atsu Offline
Newbie
**

Posts: 15
Joined: Sep 2008
Reputation: 0
Amped Points: 31
AsianCyte: (What's this?)
Post: #9
RE: Sentence Structure
good explanations still like your style
09-23-2008 02:53 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Lully Offline
Newbie
**

Posts: 15
Joined: Sep 2008
Reputation: 0
Amped Points: 35
AsianCyte: (What's this?)
Post: #10
RE: Sentence Structure
you explain very well! thanxChickenhi
09-29-2008 07:32 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Post Reply 


[-]
Quick Reply
Message
Type your reply to this message here.


Image Verification
Image Verification
(case insensitive)
Please enter the text within the image on the left in to the text box below. This process is used to prevent automated posts.

Forum Jump:


Amped Network | Hyori Lee | Asian Social Network | Kevin Tang