Read Our Rules & FAQ Before Posting
Want to learn An Asian Language? Visit our Asian languages section. Free to browse, but you must have 15 posts to download. *SECTION STILL UNDER CONSTRUCTION*

ANNOUNCEMENT : We are looking for Super Moderators to help with our language section. Please visit here.

Amped Points can be used to win prizes. Click here for more info.

Want Access to our Downloads? You must have atleast 15 posts. You will get access to 1000s of Asian movies, dramas, music, etc. Click here for more info.



Post Reply  Post Thread  Digg!
Marital Status / Family Terms
Author Message
fake_innocent
AmpedAsia's Neat Freak
******


Posts: 1,340
Group: Ascended Moderators
Joined: Oct 2007
Status: Offline
Reputation: 10
Amped Points: 2792
Post: #1
Marital Status / Family Terms

lonely planet Mandarin phrasebook
Family


Family

Mandarin kinship terms can get very complicated as there are different titles according to age, hierarchy, and whether the relationships is maternal or paternal. Included here are the terms for immediate family members and a selection of extended family terms.

I'm.....- 我。。。。。了。 (Wo........le.)
  • single- 单身 (danshen)
  • married- 结婚 (jiehun)
  • seperated- 分手 (fenshou)
  • divorced- 离婚 (lihun)
  • in a relationship- 有伴 (youban)

Are you married?- 你结婚了吗? (Ni jiehun le ma?)

Do you have a family of your own?- 你成家了吗?(Ni chengjia le ma?)

I live with someone. - 握有伴儿? (Wo you banr)

Do you have a/an......?- 你有。。。。。吗? (Ni you.....ma?)

I (don't) have a/an....- 我(没)有。。。。。。 (Wo (mei) you......)
  • aunt (mat.)- 阿姨 (ayi)
  • brother- 兄弟 (xiongdi)
  • brother (elder)- 哥哥 (gege)
  • brother (younger)- 弟弟 (didi)
  • daughter- 女儿 (nu er)
  • father- 父亲 (fuqin)
  • grandchildren- 孙子女 (sunzinu)
  • granddaughter- 孙女 (sunnu)
  • grandfather (mat.)- 外公 (waigong)
  • grandfather (pat.)- 爷爷 (yeye)
  • grandmother (mat.)- 外婆 (waipo)
  • grandmother (pat.)- 奶奶 (nainai)
  • grandson- 孙子 (sunzi)
  • husband- 丈夫 (zhangfu)
  • mother- 母亲 (muqin)
  • partner (intimate)- 对象 (duixiang)
  • sister- 姐妹 (jiemei)
  • sister (elder)- 姐姐 (jiejie)
  • sister (younger)- 妹妹 (meimei)
  • son- 儿子 (erzi)
  • uncle (father's younger brother)- 叔叔 (shushu)
  • wife- 太太 (taitai)

----------------------------------------

credit: http://www.kwanfamily.info

The Chinese family titles are divided up by generation. For example parents, aunts, and uncles are all grouped together under the "Parent's Generation" section.

Spouses are grouped together. The spouse who is the blood relative is listed first, the spouse who is related by marriage is listed second. For example "aunt" and "aunt's husband."

I've used color to differentiate between generations and sexes.

Many of the relationship titles have a formal version used for writings and an informal version used in everyday speech. Blue represent the most commonly spoken term used in Cantonese and Toisaanwa. Red represent the most commonly spoken term used in Mandarin. Purple means the term is used in Cantonese, Toisaanwa, and Mandarin.

Here's the link: Click Here!


Note: Since there are so many different relationship terms, the easiest way to find the exact relationship you're looking for is to open up the family title jpeg. It is a diagram with all the relationship terms. Clicking a box on the diagram will automatically take you to the corresponding spot on this chart.

Click Here to View the Diagram!

--------------------------------------------

Here's a clip to learn the family terms also:



View My Threads
11-13-2007 12:01 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
BeautyYB
Newbie
**


Posts: 26
Group: Registered
Joined: Jun 2008
Status: Offline
Reputation: 0
Amped Points: 23
Post: #2
RE: Marital Status / Family Terms

thanks for sharing!


View My Threads
06-26-2008 09:58 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Guest
Unregistered


Post: #3
RE: Marital Status / Family Terms

what about lao gong and lao po isnt that husband and wigfe as well?

07-07-2008 01:08 PM
Quote this message in a reply
fake_innocent
AmpedAsia's Neat Freak
******


Posts: 1,340
Group: Ascended Moderators
Joined: Oct 2007
Status: Offline
Reputation: 10
Amped Points: 2792
Post: #4
RE: Marital Status / Family Terms

lao gong and lao po are in Cantonese



View My Threads
07-07-2008 01:56 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Post Reply  Post Thread 

[-]
Quick Reply
Message
Type your reply to this message here.



Image Verification
Image Verification Please enter the text within the image on the left in to the text box below. This process is used to prevent automated posts.

Possibly Related Threads...
Thread: Author Replies: Views: Last Post
  Socializing: Intimate / Sex Terms fake_innocent 3 736 08-21-2008 04:15 AM
Last Post: wian1234
  Socializing: Farewells / Well wishing terms fake_innocent 3 589 08-21-2008 04:12 AM
Last Post: wian1234
  Feelings & Opinions Terms fake_innocent 7 690 08-20-2008 08:21 PM
Last Post: cchang1110
  Nationality / Countries Terms fake_innocent 8 539 08-20-2008 08:21 PM
Last Post: cchang1110
  At the Table (Diagram & Terms) fake_innocent 1 431 03-26-2008 07:54 AM
Last Post: Looking4SummerScent
  Women's Health / Allergics Terms fake_innocent 1 429 03-26-2008 06:40 AM
Last Post: Looking4SummerScent
  Health Terms fake_innocent 0 421 01-24-2008 06:13 PM
Last Post: fake_innocent
  Time/ Calendar Terms fake_innocent 1 314 01-22-2008 11:53 AM
Last Post: nhu_tran
  Past/ Present/ Future Tense Terms fake_innocent 0 1,237 01-20-2008 08:10 AM
Last Post: fake_innocent
  Emotions Terms fake_innocent 4 502 01-11-2008 05:09 PM
Last Post: cuteaznprincesss

View a Printable Version
Send this Thread to a Friend
Subscribe to this Thread | Add Thread to Favorites
Rate This Thread:

Forum Jump:

Amped Network | Hyori Lee | Asian Arcade | Rain Bi